{"id":2071,"date":"2016-01-28T11:23:12","date_gmt":"2016-01-28T11:23:12","guid":{"rendered":"http:\/\/157.245.141.11\/site\/?page_id=2071&#038;lang=de"},"modified":"2019-03-21T14:55:05","modified_gmt":"2019-03-21T17:55:05","slug":"uebersetzungsfoerderung","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/goethe.verlindolab.com\/de\/bibliothek\/uebersetzungsfoerderung\/","title":{"rendered":"\u00dcbersetzungsf\u00f6rderung"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Das F\u00f6rderprogramm des Goethe-Instituts \u201e\u00dcbersetzungen deutscher B\u00fccher in eine Fremdsprache\u201c unterst\u00fctzt ausl\u00e4ndische Verlage bei der Publikation deutscher Literatur. Damit sollen einem nicht-deutschsprachigen Leserkreis aktuelle Werke der Gegenwartsliteratur, B\u00fccher f\u00fcr Kinder und Jugendliche, wichtige wissenschaftliche Titel und Sachb\u00fccher zug\u00e4nglich gemacht werden. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Das Programm dient kulturpolitischen Zielen und ist ein wichtiges Steuerungsinstrument der Ausw\u00e4rtigen Kultur- und Bildungspolitik. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Im Falle einer F\u00f6rderung erstattet das Goethe-Institut dem ausl\u00e4ndischen Verlag nach Erscheinen der Fremdsprachenausgabe einen Anteil der \u00dcbersetzungskosten. Eine vollst\u00e4ndige \u00dcbernahme der \u00dcbersetzungskosten sowie die Finanzierung von Druck- oder Redaktionskosten ist nicht vorgesehen. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">In den fast 40 Jahren seines Bestehens wurde die Ver\u00f6ffentlichung von rund 6.000 B\u00fcchern in 45 Sprachen finanziell unterst\u00fctzt. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Priorit\u00e4r gef\u00f6rdert werden Werke zu folgenden Themenfeldern: <\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Zivilgesellschaft<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">aktuelle globale und regionale Fragestellungen<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">die kulturelle Dimension des Europ\u00e4ischen Einigungsprozesses<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">die j\u00fcngere deutsche Geschichte<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">und herausragende Werke deutscher Gegenwartsliteratur <\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ber\u00fccksichtigung finden auch <\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">klassische deutsche Literatur<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">zeitgen\u00f6ssische Dramatik<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">qualit\u00e4tvolle Kinder- und Jugendliteratur<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><a href=\"http:\/\/www.goethe.de\/kue\/lit\/prj\/uef\/deindex.htm?wt_sc=uebersetzungsfoerderung\"><span style=\"font-weight: 400;\">Weitere Informationen zu F\u00f6rderbedingungen und Bewerbungen:<\/span><\/a><\/p>\n<p><b>Ansprechpartner am Goethe-Institut S\u00e3o Paulo:<br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Anja Riedeberger<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Leiterin der Informations- und Bibliotheksarbeit<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">mit Regionalauftrag S\u00fcdamerika<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Tel.: +55 11 3296 7001<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Fax: +55 11 30608413<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><a href=\"mailto:bibliothek@saopaulo.goethe.org\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">bibliothek@saopaulo.goethe.org<\/a><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Kontakt am Goethe-Zentrum Brasilia:<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Ana M\u00e1rcia Nascimento Juliano<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Leiterin der Bibliothek<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Tel: + 55 61 3244 6776<br \/>\n<\/span><a href=\"mailto:bibl@goethebrasilia.org.br\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">biblioteca@goethebrasilia.org.br<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Das F\u00f6rderprogramm des Goethe-Instituts \u201e\u00dcbersetzungen deutscher B\u00fccher in eine Fremdsprache\u201c unterst\u00fctzt ausl\u00e4ndische Verlage bei der Publikation deutscher Literatur. Damit sollen einem nicht-deutschsprachigen Leserkreis aktuelle Werke der Gegenwartsliteratur, B\u00fccher f\u00fcr Kinder und Jugendliche, wichtige wissenschaftliche Titel und Sachb\u00fccher zug\u00e4nglich gemacht werden. Das Programm dient kulturpolitischen Zielen und ist ein wichtiges Steuerungsinstrument der Ausw\u00e4rtigen Kultur- und Bildungspolitik. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1838,"parent":2047,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"acf":{"sidebar_banners":false,"sidebar_button_text":"","sidebar_button_link":"","sidebar_button_pos":"after","show_grade_table":[],"related_links_list":false,"related_files_list":false,"general_table_list":false,"set_to_child":false,"slideshow_list":false},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/goethe.verlindolab.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2071"}],"collection":[{"href":"https:\/\/goethe.verlindolab.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/goethe.verlindolab.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/goethe.verlindolab.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/goethe.verlindolab.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2071"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/goethe.verlindolab.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2071\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/goethe.verlindolab.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2047"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/goethe.verlindolab.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1838"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/goethe.verlindolab.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2071"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}